Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

според обичая

  • 1 обичай

    custom, usage, convention, consuetude
    (на народ и пр.) custom, usage, tradition
    обичай е у it is a custom with. такъв е обичаят тук it is the custom here
    станало е обичай it has become a custom
    според обичая as usual, according to custom
    според стар обичай according to ancient use, by old custom
    имам обичай да have a habit of (c ger.), be in the habit of (c ger.). be accustomed to (c inf.)
    * * *
    обича̀й,
    м., -и, (два) обича̀я custom, usage, convention; consuetude; (на народ и пр.) custom, usage, tradition; (на човек) habit; имам \обичайй да have a habit of (с ger.), be in the habit of (с ger.), be accustomed to (с inf.); it is my custom to; \обичайй е у it is a custom with; според \обичайя as usual, according to custom; според стар \обичайй according to ancient use, by old custom; станало е \обичайй it has become a custom; той имаше \обичайй да седи там с часове he would sit there for hours.
    * * *
    custom (на народ): Every nation has different обичайs. - Всеки народ има различни обичаи.; habit (на човек); consuetude; practice{`prEktis}; praxis
    * * *
    1. consuetude: (на народ и пp.) custom, usage, tradition: (на човек) habit 2. custom, usage, convention 3. ОБИЧАЙ е у it is a custom with. такъв е обичаят тук it is the custom here 4. имам ОБИЧАЙ да have a habit of (c ger.), be in the habit of (c ger,). be accustomed to (c inf.) 5. според обичая as usual, according to custom 6. според стар ОБИЧАЙ according to ancient use, by old custom 7. станало е ОБИЧАЙ it has become a custom 8. той имаше обичай да седи там с часове he would sit there for hours.

    Български-английски речник > обичай

  • 2 suivant1

    prép. (du p. prés. de suivre) 1. според, съобразно; suivant1 la loi съобразно закона; suivant1 la coutume според обичая; 2. loc. conj. suivant1 que според както, в зависимост от.

    Dictionnaire français-bulgare > suivant1

  • 3 usual

    {'ju:ʒuəl}
    a обикновен, обичаен
    the USUAL, my USUAL обичайното ми (питие и пр.)
    as USUAL както винаги, по привичка
    as is USUAL with както обикновено става с, както е обичайно за
    the USUAL (thing) обичайното/общоприетото/нормалното (нещо)
    * * *
    {'ju:(c)uъl} а обикновен, обичаен; the usual, my usual обичайното ми (
    * * *
    чест; обикновен; обичаен;
    * * *
    1. a обикновен, обичаен 2. as is usual with както обикновено става с, както е обичайно за 3. as usual както винаги, по привичка 4. the usual (thing) обичайното/общоприетото/нормалното (нещо) 5. the usual, my usual обичайното ми (питие и пр.)
    * * *
    usual[´ju:ʒuəl] I. adj обикновен, обичаен; as \usual както винаги, според обичая си; later than \usual по-късно от обикновеното; as is \usual with какъвто е обичаят на, както обикновено постъпва; a \usual thing обикновено явление; the \usual thing това, което е прието от всички; it is \usual to прието (установената практика) е да; FONT face=Times_Deutsch◊ adv usually; II. n (the \usual) = the \usual thing.

    English-Bulgarian dictionary > usual

  • 4 herkömmlicherweise

    hérkömmlicherweise adv по традиция, според обичая, обичайно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herkömmlicherweise

См. также в других словарях:

  • родостама —   розовата вода, с която според обичая се измива кръста на празника Въздвижение …   Църковнославянски речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»